有个农民， 性子很急。 他每天很早起床。整天忙忙碌碌的，很晚才睡。有一年春天， 他播种以后， 秧苗过了很久 才长出来。 他每天都到田里去用尺量一量 秧苗长高了多少。他觉得它们长得太慢了， 非常着急， “我怎样才能帮助秧苗快快长大呢？”他想啊想， 终于想到了一个好办法。
他急忙来到田里， 开始把秧苗一棵一棵地往上拔高一点。 在火辣辣的太阳下， 他从早上拔到中午， 又从中午拔到晚上， 终于把每棵秧苗都拔高了一点。他觉得腰酸背痛， 又累又热， 但是， 他心里很高兴， 因为他觉得自己做了一件很聪明的事情。
回到家后， 他得意地告诉家里的人，“今天我太累了！因为我帮助田里的秧苗长高了很多。”他的儿子不明白父亲是什么意思，于是跑到田里去看。 结果发现所有的秧苗都已经被太阳晒死了。
you3ge4 nong2ming2, xing4zi hen3ji2. ta1 mei3tian1 hen3zao3 qi3chuang2, zheng3tian1 mang2mang2lu4lu4de, hen3wan3 cai2 shui4.
you3yi4nian2 chun1tian1, ta1bo1zhong3 yi3hou4, yang1miao2 guo4le hen3jiu3 cai2 zhang3chu1lai2. ta1 mei3tian1 dou1 dao4 tian2li3 qu4 yong4 chi3 liang2yi4liang2 yang1miao2 zhang3gao1le duo1shao3. ta1 jue2de ta1men zhang3de tai4man4le, fei1chang2 zhao2ji2, "wo3 zen3yang4 cai2neng2 bang1zhu4 yang1miao2 kuai4kuai4 zhang3da4ne?" ta1 xiang3a xiang3, zhong1yu2 xiang3dao4le yi2ge4 hao3ban4fa3.
ta1 ji1mang2 lai2dao4 tian2li3, kai1shi3 ba3 yang1miao2 yi4ke1 yi4ke1de wang3shang4 ba2gao1 yi1dian3. zai4 huo3la4la4de tai4yang2 xia4, ta1 cong2 zao3shang4 ba2dao4 zhong1wu3, you4 cong2 zhong1wu3 ba2dao4 wan3shang4, zhong1yu2 ba3 mei3ke1 yang1miao2 dou1 ba2gao1le yi1dian3. ta1 jue2de yao1suan1bei4tong4, you4lei4you4re4, dan4shi4, ta1 xin1li3 hen3 gao1xing4, yin1wei4 ta1 jue2de zi4ji3 zuo4le yi1jian4 hen3cong1ming2de shi4qing2.
hui2dao4 jia1hou4, ta1 hen3 de2yi4de gao4su4 jia1li3de ren2, "jin1tian1 wo3 tai4 lei4le! yin1wei4 wo3 bang1zhu4 tian2li3de yang1miao2 zhang3gao1le hen3duo1." ta1de er2zi bu4ming2bai2 fu4qin1 shi4 shen2me yi4si, yu2shi4 pao3dao4 tian2li3 qu4kan4. jie1guo3 fa1xian4 suo3you3de yang1miao2 dou1 yi3jing1 bei4 tai4yang shai4si3le.
There was a farmer of an impatient disposition. Every day, he got up early, toiled and labored all day, and went to bed late. One spring, after he sowed the seeds, the seedlings took a very long time to sprout. Every day, he went to the fields to measure how tall the seedlings had grown, with a ruler. He felt they were growing too slowly, and was very worried."How can I help them to grow faster?" He thought and thought, and finally he hit upon a good idea.
He rushed to the fields, and one by one, started to pull the seedlings up a little higher. In the blazing sun, he worked from morning to noon, and from noon to evening. Eventually each seedling was pulled up a little higher. His back and waist were sore and worn out, hot and tired. However, his heart was very glad because he considered his plan to be extremely clever.
After he was back home, he told his family with such pride: "Today really wore me out! I helped the seedlings in the fields to grow up a lot." His son didn't understand what his father meant, and ran to the fields to take a look. As a result, he discovered all the seedlings had been dead because of the hot sun.
What an irony about the people with little impatience! We often use this idiom to describe those parents and educators who paid too much attention to their children, who were drowned in this much "love". This also applies to other situations when our good intention results in desasters.