Friday, September 30, 2011
破镜重圆 The Broken Pieces of Mirror Joined Each Other Again
This expression is now used to describe that a separated family got reunited. Many traditional Chinese dramas have an ending of happy reunion like this one.
The Lantern Festival falls on the 15th day of the Chinese New Year.
NanJing was the capital city of the country at that time.
从前南京城里有一个人， 姓徐， 刚刚结婚， 夫妻俩非常恩爱，幸福。可是，那个时候马上要打仗了，大家都逃到乡下。 徐先生怕万一他和妻子路上走丢了怎么办？ 就把家里的一面镜子分成两半， 一半给他的妻子， 一半自己留着。说好元宵节时，他们在街上， 一个人买镜子，一个卖镜子，用这样的方法来找到对方。
仗打起来以后，徐先生的妻子真的走丢了。徐先生非常想念妻子，元宵节那天就去街上找卖镜子的人。他看到一位老人正在卖半面镜子， 就拿出自己的半面镜子，两面镜子正好对上。原来是他的妻子让老人替她卖镜子找丈夫的。 徐先生就这样找到了他的妻子。
cong2qian2 nan2jing1 cheng2li3 you3 yi2ge4 ren2, xing4 xu2, gang1gang1 jie2hun1, fu1qi1lia3 fei1chang2 en1ai4, xin4fu2. ke3shi4, na4ge4shi2hou ma3shang4 yao4 da3zhang4le, da4jia1 dou1 tao2 dao4 xiang1xia4. xu2xian1sheng1 pa4 wan4yi1 ta1 he2 qi1zi lu4shang4 zou3diu1le zen3me ban4？ jiu4ba3 jia1li3de yi2mian4 jing4zi fen1cheng2 liang3ban4, yi2ban4 gei3 ta1de qi1zi, yi2ban4 zi4ji3 liu2zhe. shuo1hao3 yuan2xiao1jie2 shi2, ta1men zai4 jie1shang4, yi2ge4ren2 mai3jing4zi, yi2ge4 mai4 jing4zi, yong4 zhe4yang4de fang1fa3 lai2 zhao3dao4 dui4fang1.
zhang4 da3qi3lai2 yi3hou4, xu2xian1sheng1 de qi1zi zhen1de zou3diu1le. xu2xian1sheng1 fei1chang2 xiang3nian4 qi1zi. yuan2xiao1jie2na4tian1 jiu4 qu4 jie1shang4 zhao3 mai4 jing4zi de ren2. ta1 kan4dao4 yi2wei4 lao3ren2 zheng4zai4 mai4 ban4mian4 jing4zi, jiu4 na2chu1 zi4ji3de ban4mian4 jing4zi, liang3mian4 jing4zi zheng4hao3 dui4shang4. yuan2lai2 shi4 ta1de qi1zi rang4 lao3ren2 ti4 ta1 mai4 jing4zi zhao3 zhang4fu de. xu2xian1sheng1 jiu4 zhe4yang4 zhao3dao4le ta1de qi1zi.
Long time ago, in the city of NanJing lived a man, whose family name was Xu. Xu had just got married. The couple loved each other very much, and lived happily together. However, at that time a war was about to break out, and everybody escaped to the countryside. Mr. Xu was afraid what to do in case he and his wife got lost on the way. So he separated one of their mirrors into two halves. He gave one half to his wife and he himself kept the other half. They arranged a way to find each other later. On the Lantern Festival day, one of them would try to sell mirrors in the( main) street, and the other would try to buy a mirror.
After the war started, Mr. Xu's wife did get lost. Mr. Xu missed his wife very much. On the Lantern Festival, he went to look for sellers of mirrors in the street. He saw an old man selling half of a mirror, so he took out his own half of the mirror. The two halves matched each other. It turned out that the old man was asked by Xu's wife to sell the mirror to find her husband. In this way, Mr. Xu found his wife.