Sunday, May 1, 2011

小姑娘会做饭 This Little Girl Can Cook






You learn a lot of cooking terms in this rhyme. Also an egg noodle recipe.




小姑娘, 会做饭, xiao3gu1niang,  hui4 zuo4fan4.
拿杯子,舀白面。 na2bei1zi,  yao3  bai2mian4.
舀了白面做啥饭?  yao3le bai2mian4  zuo4 sha2fan4?
擀面条,打鸡蛋, gan3 mian4tiao2,  da3 ji1dan4.
面团擀得纸一样薄,mian4tuan2  gan3de  zhi3 yi2yang4 bo2.
面条切成一条线,  mian4tiao2  qie1cheng2 yi4tiao2  xian4.
放进锅里滴溜转,fang4jin4 guo1li3  di1liu1 zhuan4.
盛了一碗又一碗。 cheng2le  yi1wan3  you4  yi1wan3.
浇上麻油放上盐, jiao1shang4  ma2you2  fang4shang4 yan2.
大家吃得把头点。da4jia1  chi1de  ba3tou2  dian3.

Translation:

The little girl can cook.
She took a cup to scoop out flour.
What is she cooking with the flour?
(she) Rolls out the dough to make noodles, and beats up eggs.
The dough is rolled out as thin as paper,
The noodles are cut out like lines.
Put the noodles in the pot. They twirl around.
One bowl after another is ladled out.
Add sesame oil and salt.
Everbody eats and nods (satisfied)

No comments:

Post a Comment